Get all 6 Astrid Lindgren releases available on Bandcamp and save 25%.
Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality downloads of Świat jak śnieg, XXI wiek (Dezerter cover), Ogłoszenia i komunikaty (Guernica Y Luno cover), Przestaliśmy nadawać ulicom imiona, Posłuchaj jak mam dziś mało do powiedzenia, and split z W Kilku Słowach.
1. |
|
|||
chciałbym mówić
o rzeczach istotnych
chciałbym
ale wszystko we mnie się
drze
i nie wiem
czy na drobne kawałki
czy wniebogłosy
ONE SHOULD NOT START A SENTENCE WIT "SO"
I would like to speak
about important matters
I would
but inside me
there is a scream
and I don’t know
if it’s piercing me
or the heavens
|
||||
2. |
Lekarz rodzinny II
01:17
|
|
||
o!
a dzisiaj pan jakby umiera
zupełnie
coś jest nie tak
pachnie pan wilczą sierścią
canis lupus
na to nie ma nic a nic
czasem można tylko trochę pogłaskać
podrapać za uchem
pachnie pan wilczą sierścią
na to nie ma
na to nie ma
nic a nic
powinien pan mieszkać na wsi
czaić się w wysokich trawach
wieczorem wychodzić z ukrycia
zjadać
cudze owce jak własne dzieci
pożyłby pan
a pan co?
a pan dzisiaj umiera
GENRAL PRACTITIONER II
oh!
you’re kinda dying sir
totally
something’s not quite right
you smell of wolf’s fur
canis lupus
there’s no cure for that at all
you can just stroke a little
scratch behind the ear
you smell of wolf’s fur sir
there’s no cure
there’s no cure
no cure at all
you should have lived in the countryside
lurked in the tall grass
came out of hiding in the evening
consumed
someone else’s sheep like your own children
you could have lived a little
but instead sir
instead you’re dying
|
||||
3. |
Sama mądrość
02:06
|
|
||
hm! pana świat jest klarowny
podczas gdy ja dręczę się sobą
tak bez cienia wątpliwości
oświecony absolutną prawdą
zazdroszczę panu tej pewności
bo ja wciąż nie jestem pewien
ale jeśli istnieje jakiś tamten świat
to nie wiem czy może być gorszy od tego
i zazdroszczę tej pewności
lecz ja naprawdę ciągle nie wiem
wierzę już tylko w cień szansy
ty wiesz, ja nie wiem
ha! pan może mieć rację
właściwie tak nawet byłoby łatwiej
wybrać sobie najdogodniejsze niebo
i złączyć się z naturą w małym domku pod drzewem
zazdroszczę panu tej pewności
bo ja wciąż nie jestem pewien
ale jeśli istnieje jakiś tamten świat
to nie wiem czy może być gorszy od tego
i zazdroszczę tej pewności
lecz ja naprawdę ciągle nie wiem
wierzę już tylko w cień szansy
że będę ptakiem że będę drzewem
że będę
SHEER WISDOM
hm! your world is clear sir
while I torment myself
without any doubt
enlightened by the absolute truth
I envy you this certainty sir
because I am not that sure
but if there is any other world
I don’t know if it could be any worse than this
and I envy the certainty
but I really still don’t know
I only believe in a half a chance
you know, I don’t
ha! you could be right sir
in fact it would even be easier this way
to find yourself the most convenient skies
and connect with nature in a tiny house under a tree
I envy you this certainty sir
because I am not that sure
but if there is any other world
I don’t know if it could be any worse than this
and I envy the certainty
but I really still don’t know
I only believe in a half a chance
that I’ll be a bird, I’ll be a tree
that I’ll be
|
||||
4. |
Światło pośród traw
02:59
|
|
||
nic nie trwa wiecznie
złap ten moment jak najprędzej
przez mętną wodę blisko dna przepłyń
tak będzie najbezpieczniej
tam na zakręcie zobaczysz jak
z cienia wyłania się czyjaś twarz
ja tam będę zawsze jestem wśród wysokich traw
już dzisiaj nigdzie nie biegnę
zabiorę się z tobą nieważne dokąd jedziesz
nieważne dokąd może właśnie tam
znajdę swoje szczęście
jest dużo takich
miejsc wiele głębokich zasp
których sam nie przejdę wyciągam ręce pomóż mi
wyciągam ręce
wciąga mnie bagno wszystkich trudnych spraw
sam tego nie przejdę
sam nie mam szans
nie mam szans
popatrz jak lśni światło pośród traw
THE LIGHT AMONG THE GRASSES
nothing lasts forever
catch this moment quickly
swim through the murky water on the bottom
it will be the safest
there at the bend you'll see how
someone’s face emerges from the shadows
I am and will always be there among the tall grass
I'm not running anywhere anymore today
I'll take off with you no matter where you go
no matter where maybe right there
I will find my happiness
there are many of these
places many deep snowdrifts
that I can’t go through by myself I reach out my arms
help me
I reach out my arms
I'm drawn into the swamp of all difficult stuff
I will not go through this by myself
alone I don't stand a chance
I have no chance
look how light shines among the grasses
|
||||
5. |
Noc jest o tym
02:15
|
|
||
nieznośna lekkość straconego czasu
krótkie noce bez snu
długie dni bez chmur
tłuste lata policzone do sekundy
suma wszystkich moich zemst
oddycham wtedy gdy stąpam po rozbitym szkle
kradnę owoce z królewskich sadów
chwytam za gardło gęstą noc
i mylę pańskiej sforze trop
nieznośna krótkotrwałość minionego czasu
letnie noce bez snu na Letnej
suma wszystkich moich zemst
noc jest o tym co kryje się w dzień
NIGHT IS ABOUT
the unbearable lightness of lost time
short nights with no sleep
long days with no clouds
fat years counted down to every second
the sum of all my revenges
I breathe when I tread on broken glass
I steal fruits from royal orchards
I grab dense night by the throat
I throw lord’s hounds off the scent
the unbearable shortness of past time
summer nights with no sleep on Letná
the sum of all my revenges
the night is about what hides by the day
|
||||
6. |
Móc wyrwać się z korzeni
01:34
|
|
||
zapaść w stupor
nie czuć już nic
zapomnieć na dobre
każdy krok każdą zadrę pod paznokciem
żużel co kiedyś wbił się we wnętrzności
hałasem wyrzutów rozkrawa na pół
retrospekcjami rozsadza tętnice
nie można cofnąć
wypowiedzianych słów
coraz więcej twarzy odchodzi
w zapomnienie
zostaje tylko bezsilność i gorycz
każdego dnia powtarzane pytanie
jak wykrztusić z siebie
wszystkie dobre chwile
które sprawiły że
tu i teraz stało się piekło
bolesnego współodczuwania
TO BREAK FREE FROM THE ROOTS
to fall into a stupor
to feel nothing at all
to forget for good
every step every splinter under fingernail
slag that once stuck into the guts
cuts in half with the noise of remorse
bursts arteries with retrospections
you can’t take back
words that have been spoken
more and more faces gone
into oblivion
helplessness and bitterness only remain
question repeated every day
how to get it out
all the good moments
that made here and now
hell
of painful compassion
|
||||
7. |
|
|||
wreszcie
spadło tyle śniegu
że już nic nie widać
i nie ma czego szukać
każdy płatek śniegu
łapczywie chłonie
widma echa
które dzwoni nam w uszach
które dudni nam w sercach
wreszcie
wreszcie
ustała zamieć śnieżna
i słońce się mieni
a powietrze jest rześkie
ustało też echo
upadku ludzkości
a my patrzymy na siebie
szeptając z nadzieją
nareszcie
THE INCIDENT OCCURRED LATER THAN THE SPEAKER EXPECTED
so much snow has fallen
that you can't see anything anymore
and there’s nothing to look for
every snowflake
greedily absorbs
spectra of the echo
ringing in our ears
rumbling in our hearts
finally
finally
the blizzard has stopped
and the sun glitters
the air is crisp
echo of the downfall of mankind
has ceased too
we look at each other
whispering with hope
at last
|
||||
8. |
Step
04:04
|
|
||
kto wie być może nie dożyjemy jutra
być może nie przeżyjemy nic
co jeszcze warto przeżyć
i sam już nie wiem co mnie jeszcze powstrzymuje przed
ostateczną kapitulacją
w tym mieście padamy jak muchy ale nie ma już gdzie zbiec
bo tlą się tylko zgliszcza tam gdzie bywać zwykł mój dom
w tym mieście padamy jak śnieg
ale nie ma już gdzie zbiec
bo bezkresne rozlewiska już dawno zmieniły się w step
STEPPE
who knows maybe we won’t last till tomorrow
maybe we won’t live anything yet worth living
and I don’t know what still stops me
from final surrender
we’re falling like flies in this city but there is nowher
away anymore
for only the ashes are smoldering where used to be
home
we’re falling like snow in this city
but there is nowhere to run away anymore
for the infinite backwaters have long ago
turned into a steppe
|
Streaming and Download help
If you like Astrid Lindgren, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp